人気ブログランキング | 話題のタグを見る

Jonny and Julia’s Home

こんなWeb翻訳があるぞ!

このサイトマルチ翻訳では、英、韓、中、仏、独、伊、西、葡(ポルトガル語)の8ヶ国語の翻訳ができるだけでなく、なんと



日本語の翻訳を関西弁にもできます。



関西弁の翻訳がマジ笑える^^

たとえば、

I know there have been many other great successes around the world in the last few months. Keep up the great work.
Regards,


を翻訳すると・・・


私は、多くの他の大成功が最後の数ヵ月で世界中にあったということを知っています。すばらしい業績を維持してください。
よろしく、



web翻訳はこんなものです。
変な訳だけど、言いたいことはなんとなく伝わる。^^




それを関西弁にすると・・・

わいは、ようけの他の大成功がケツの数ヵ月で世界中にあったちうことを知っていまんねん。
すばらしい業績を維持してくれまっか。
よろしう・・




うひゃひゃ。
しばらく楽しめるぞ!
by jujonoriko | 2007-06-14 19:37 | Juliaの日記